Don’t look a gift horse in the mouth

I like this expression and use it in English a lot. It happened to be todays expression (from 365 Days of French Expressions), so I thought I’d learn it in Spanish and Italian.

A cheval donné on ne regarde pas les dents

A caballo regalado no se le mira el diente

A caval donato non si guarda in bocca

Besos, bacis y pax.

MF

This entry was posted in Idioms. Bookmark the permalink.

2 Responses to Don’t look a gift horse in the mouth

  1. Rene says:

    Hello MF,

    Just want to say the biggest thank you you have ever had for your Afrikaans site. So much appreciated and I can honestly say I have hunted and hunted for such as site as you have done. You are awesome, please keep working on the site and share more of your skills.

    God bless
    Rene

Leave a Reply to Rene Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *