Sup doods and doodesses?
Plans. Plans. Plans. The end of the year is always a good time for them and here are some of mine.
Plan broj jedan (plan number one). A new website called Polyglot people.
I have recently started working on this site. If you click on the link, you will be able to see that as yet, nothing happens:) The clue was in the word recently.
It is designed to teach sentences in different languages.
I decided to do this on a new site and not by merely bolting something onto the appropriate part of Surface Languages because:-
Surface Languages was never designed to be mobile first (you know for all you cool kidz who use phones/pads etc), and Polyglot People will be, and geek that I am, I wanted (needed) to scratch a programming itch.
I anticipate finishing Polyglot People by the end of March – assuming the day job doesn’t sap too much of my energy.
Plan broj dwa (plan number two)
Carry on with learning Croatian until I reach B1 level. I still love it.
By the way I have absolutely no idea whether Plan broj jedan and Plan broj dwa are the correct way of expressing this in Croatian.
I suspect not.
If you are a Croatian reader or someone who knows more Croatian than me, let me know what I should have writen.
I’d wish you all a Happy and prosperous New Year but I live in Brexit Britain so it seems unlikely for some of us.
So not too tempt fate, Happy New Year to you all, and I’m crossing my fingers that I am still employed in twelve months (really).
It’s been a while, but never fear me and mine are hale and hearty. I’ve had a bit of a roller-coaster of a year which has ended well despite a very unpromising start. I won’t bore you with the details or over-share but I didn’t have any spare emotional or mental capacity. My language learning and this site were totally neglected.
But that was then and this is now, and you want to know about my Croatian learning and what the ‘more’ in the title refers to.
Firstly, Croatian …
I love it!
I really love it:) Even more than Spanish and Italian!!
And definitely more than French;)
I now have a weekly iTalki lesson and have progressed in large dog sized leaps and bounds. I have understood how to learn a slavic language. Phew. Finally.
Secondly, ‘the more’ refers to a new website I am working on called Polyglot People.
It will be free and based on sentence based learning (which is part of my learning strategy for Croatian). I promised that I would share my technique for learning Croatian and I will.
But temper your excitement. I still don’t believe that there is a one size fits all for language learning – which is why there are no longer any links to language products on this site (not intentionally anyway). We are all different, learn in different ways and have different learning styles.
That said, I’m fairly certain that Polylgot people will be of help to some of you. My aim (and this is very dependent on the day job) is too have the site up and running by the end of May.
In the meantime, I’m back and hopefully more regular (snigger).
Happy Xmas Baci and besos,
Does anyone read this bog at all? Or do my words fall like leaves in the forest?
In the damp forest.
Enough of that, here is a quick update as to what I’ve been up to regarding languages, since (gulp) January.
I listened to and read a lot of German (der Prozess mainly) during the first few months of this year, and then life and work intruded. No worries. That’s the way it goes, and I’m lucky to have a job.
And I maintained my Spanish and Italian language exchanges.
Ucim hrvatski jezik (I’m learning Croatian)
Yep. I’m learning Croatian. I’ve booked my first lesson on iTalki in two weeks. I hope to learn from all the mistakes I made when (attempting to learn) Polish and arrive at a B1 level by the middle of next year.
Now, based on my past performance, you may rightfully be dubious as to my chances of success, but this time something has changed in my thinking, and I am sure that I will achieve this.
I have a new method, which if it bears fruit, I will share with you, dear Croatian learning reader.
Besos and baci