Don’t look a gift horse in the mouth

I like this expression and use it in English a lot. It happened to be todays expression (from 365 Days of French Expressions), so I thought I’d learn it in Spanish and Italian.

A cheval donné on ne regarde pas les dents

A caballo regalado no se le mira el diente

A caval donato non si guarda in bocca

Besos, bacis y pax.


This entry was posted in Idioms. Bookmark the permalink.

2 Responses to Don’t look a gift horse in the mouth

  1. Rene says:

    Hello MF,

    Just want to say the biggest thank you you have ever had for your Afrikaans site. So much appreciated and I can honestly say I have hunted and hunted for such as site as you have done. You are awesome, please keep working on the site and share more of your skills.

    God bless

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *